2012-04-07から1日間の記事一覧
それにしても、翻訳著作権について(http://d.hatena.ne.jp/itunalily/20120405)、充分には法を知らなかったのに、直感的に咄嗟の判断で、英語メールで「第二次著作権」と書けたのには、我ながら驚いています。 そして、相手側の「先生」が、さすがに日本独…
それにしても、翻訳著作権について(http://d.hatena.ne.jp/itunalily/20120405)、充分には法を知らなかったのに、直感的に咄嗟の判断で、英語メールで「第二次著作権」と書けたのには、我ながら驚いています。 そして、相手側の「先生」が、さすがに日本独…