ブログ版『ユーリの部屋』

2007年6月から11年半綴ったダイアリーのブログ化です

チャーチルの言葉

「20台でリベラルでないような人間はハートがない。しかし40台でリベラルであるような者は、ブレインがなさすぎ」というチャーチルの言葉...

という言葉があると、フェイスブックで知った。(「二十代」「四十代」(?))
確かに、チャーチル引用を頻繁に聞くここ数年。誰が、どの文脈で、どの意図で引用しているかを探って、よく考えてみよう!
と思っていたら、次のようなブログにも出会った。こちらの方が好みに合う。

http://blog.livedoor.jp/nappi11/archives/3043278.html

チャーチル Winston Churchillが言ったとされる「"If you are not a liberal at 20, you have no heart. If you are not a conservative at 40, you have no brain." That's what former British Prime Minister Winston Churchill once said, anyway. He was right.」からの引用と思われるが、オリジナルは誰が訳しても「20才までに自由主義者でなければ情熱が足りない。40才でも保守主義者でなければ知能が足りない。」という訳にしかならず、年齢も違えば、どこにも左翼という表現は無い。社会の貧富や階級差を非難する左翼(left-wing)と、人間の自由、平等を唱える 自由主義’者(a liberal、Liberalism)とは微妙に意味が違い、さらに日本語で引用されているのは年齢が全く違う。

なのだそうです。
引用はできる限り、原典に当たるべし。そして正確に。インターネットの弊害である。

ところで、今気づいてびっくりしたのだが、フェイスブックによれば、最近、私がある会合に出席したと表示されている。しかし、本当に私はその会合を知らないし、ましてや出席さえしていない。会員でもないのに、どうして出かけられるのか?住んでいる場所も間違って表示されているが、写真さえ出さないようにしているのに、どうして表記できるのか?